聽神談【「道德」與「功能性」】: 2/4
尼爾:就你一再提及的「新靈性」而言,我們該忘掉和道德相關的所有事務,是這樣嗎?
「道德」是件危險的事(“Morals” are a dangerous thing.),正是因爲道德在人類歷史上隨著時空變遷不斷在改變,並且隨著這星球上各種文化對道德的不同標準的改變而在改變。
道德之所以不時在改變,是因爲它們建立在虛假謬誤的信念上。而當人們發現某些道德規範在實際生活中行不通時,多數人們的因應作爲是「改變他們的道德」,卻沒有「改變這些道德所源自的信念」。
人們固執地拒絕改變自己最基本的信念,卻不遲疑地改變他們的道德(這即人們的信念是如何在起作用),以迅速因應當時的情況。
例如,許多人抱持著「神要人誠實」這種信念,但他們在作假帳逃漏稅——說這樣沒有關係。
「大家都這麼做,那是理所當然、意料中的事。」
他們拒絕改變自己的基本信念,卻不遲疑地改變自己的道德(這即他們的信念是如何在起作用),以迅速因應當時的情況。
然而,若他們改變了道德,其實也等於改變了自己的信念,因爲道德根本就是信念的表彰(morals are simply beliefs expressed)。因此,他們是假仁假義的。他們根本沒有信念。他們只是「相信自己是有信念的」罷了。
這樣讓他們感覺很爽,但卻也使得世界一團糟了(make them feel good, but make the world crazy)。
摘自《與神對話之新啟示》第22章
Neale: So in this New Spirituality that you keep talking about, we’re to forget all about morals, is that it?
“Morals” are a dangerous thing, precisely because they change from time to time across history, and from culture to culture across the planet.
The reason that they change is that they are based on beliefs that are fallacious, and what many people do when they discover that certain moral instructions don’t work in real life is change their morals without changing the beliefs from which they emerged.
People adamantly refuse to change their most basic beliefs, but they change their morals (that is, how they apply their beliefs) at the drop of a hat, to suit the situation.
For example, most people hold a basic belief that God wants them to be honest.
They then cheat on their taxes—and say it’s okay.
“Everybody does it. It’s expected.”
They’ve refused to change their basic belief, but they’ve changed their morals (that is, how they apply their belief) at the drop of a hat, to suit the situation.
Yet if they change their morals, they have changed their beliefs, for morals are simply beliefs expressed. Therefore, they are hypocrites. They do not have beliefs at all. They simply want to believe that they have beliefs.
This makes them feel good, but it also makes the world crazy.