聽神談【為何神常要一再重複地談同一話題?】
在我們的(與神)對話裡,我跟你們所說的大部分話題,都重複了好幾次,當然,這是故意設計的。在你們能夠抓到「你們會想去試著了解的新觀念」的理解之前,你們必須先扎實地抓到我給與你們的每個觀念。
你們有些人想要更快地前進。你們有些人會說:「好吧,我已經懂了!」然而,你真的懂了嗎?你過的生活即是一個衡量「你已獲得理解或尚未獲得理解」的尺度。它是「你所獲得之最深切理解程度」的一種反映。
如果你是生活在一種經常的喜悅和完全的至福之經驗裡,那麼你是真的獲得理解了。但這並不表示,你的生活不會有引起痛苦、受罪和失望的情況。它是指儘管有那些情況,你仍然活在喜悅中。你的「經驗」與那些「情況」並不相干。
…當你了解這對話一再地重複回到它的重點的目的,是為了帶你深深地進入你自己的理解,並越來越接近大師之道時,你會喜愛這樣的重複。你將喜愛它因為你明白它的益處,而擁抱這份禮物。
這將帶給你此刻的平靜,並幫你在人生的所有時刻處之泰然,不論你先前可能認為它們有多厭煩。甚至在你死前的片刻,你會找到平靜,因為你會明白,你的死亡也是完美的。
摘自《與神合一》第7章
Much of what I have said to you in our conversations is reiterated a number of times, and this is, of course, by design. You must have a firm grasp of every concept you have been given before you can grasp new concepts you would seek to understand.
Some of you will want to move faster. Some of you will say, “Okay, I’ve got it already!” Yet do you really have it? Your life lived is a measure of what you have and what you do not have. It is a reflection of your deepest understandings.
If your life is an experience of constant joy and total bliss, then you truly have it. This does not mean that your life is without the conditions that can cause pain, suffering, and disappointment. It does mean that you live in joy despite those conditions. Your experience has nothing to do with conditions.
….When you understand that the purpose of this dialogue’s returning to its main points repeatedly is to bring you deeper and deeper into your own understanding, and closer and closer to mastery, then you will love the repetition. You will love it because you understand the benefit. You embrace the gift.
This will bring you equanimity in this moment, and in all the moments of your life, no matter how unpleasant you might previously have judged them. You will even find equanimity in the moments before your death, for you will see your death, too, as perfect.