【巴夏等外星人,為何還不直接公開現身?】
巴夏精選短片(4分鐘):【巴夏等外星人,為何還不直接公開現身?】Bashar072
影片摘自:2017-電影《First Contact》人類與外星文明的《首次公開接觸》
購買網址:
原版無字幕:https://itunes.apple.com/us/movie/first-contact/id1258030351
中文繁體:https://firstcontact.onfastspring.com/first-contact-chinese-traditional-subtitled
中文簡體:https://firstcontact.onfastspring.com/first-contact-chinese-simplified
【巴夏等外星人,為何還不直接公開現身?】
There have been occasions when people in your society in these interactions have said, “Bashar, I know I’m ready. I’m ready to meet you today, right now.”有過一些場合,當你們社會中的人們和我們的人互動時,曾說過:「巴夏,我知道我準備好了,我已準備好今天、現在就與你見面。
Well, all right, there have been a few occasions where we have agreed to see if that’s so and we have named the place and we have named the time that our ship will land.
好吧,曾有過幾次機會場合,同意我們來看看是否真是如此,因此,我們命名了該地點,清楚說出了時間,可供我們的太空船降落。
And those people have been there and as soon, in all occasions, they see or sense that our ship is approaching, that our energy is growing, they run, in great fear.
而那些人已在那裡等候了。但,每一次在這樣的場合,當他們看到、或感覺到我們的太空船正接近,感覺到我們的能量正在增強,他們就害怕地跑走了。
A lot of people wonder, “Why don’t they land? Why don’t they just reveal themselves?”
岱羅:很多人在想: 「為什麼它們不降落? 為什麼它們不直接現身?」
Now, Bashar has explained that a lot of civilizations that are more advanced, more integrated than ours, operate on a very high frequency level of energy.
現在,巴夏已解釋,很多文明比我們更先進的,比我們更完整結合的文明,都是在一種非常高頻率的能量上運作。
And because we tend to compartmentalize things in our consciousness because we give in to negative definitions, fear-based definitions.
而因為我們傾向於在意識上把事物區分開來,(認為事物不是一體,是相互分離的),因為我們屈服於一些負面的定義、恐懼的定義,
Our energy is kind of erratic, random, and sort of at a lower frequency, more often than not.
使我們的能量通常處於有點不穩定、無規則且低頻率的狀況下。
And he’s likened the idea to gears.
這一點,巴夏用「不同大小的齒輪在互動運轉」來比喻。
So, a higher frequency race will operate like a fast spinning gear and a lower frequency civilization will be like a very slowly turning gear.
舉例來說,更高頻率的族群,就像一個快速轉動的運行齒輪,而較低頻率的文明,反而會像轉速很慢的齒輪。
And if you jam those two gears together too quickly, you’ll strip the gears. They have to be more synchronized before you can put them together.
如果你太快(太早)就把這兩個齒輪卡榫在一起,齒輪就會很容易脫落。在將它們放於一起之前,它們必須先協調為較同步一致。
So, basically the way Bashar showed me this is, in a dream, I saw his ship land and I saw him get out and I saw him walk toward me.
所以,基本上,巴夏向我展示的方式是:在夢境裡,我看到巴夏的太空船降落,隨後我看到他走出太空船,他朝我這裡走來。
And as soon as he got, I don’t know, maybe 10, 20 feet away, I actually suddenly lost my identity and I saw my body through his eyes as if I was absorbed by him
當他越來越靠近我時,大概,我不確定……也許十、二十英尺的距離,突然,我失去了對「自己身分」的認同,並能從他的眼中看到我的身軀,彷彿我被他吸收了。
And he said, “See, that’s why. It’s like our energy is so much more overwhelming at this high frequency than yours is that it can actually overpower your sense of identity.
他說:「你看,這就是原因。我們處在比你們高得非常多的頻率裡,具有壓倒性的能量,它(這能量)會實際上壓倒你對你自己身分的認知。
You’re not fully integrated enough to sort of hold your own. So, we are delivering information to you, in the way that we are, so that you absorb it at your own rate, you change at your own rate.
你們尚未整合進化到足以保持住自己的身分認同。所以,我們在向你們提供信息,以我們已經歷並成為的方法,讓你們用自己的速度吸收信息,用自己的速度改變。
When you’re ready to integrate, you upgrade your frequency when you’re ready. And when you upgrade your frequency enough, when you kind of meet us halfway, then our energies will be harmonized and synchronized and you won’t experience this sort of loss of identity or give your power over to us.
當你準備好整合進化時,你便提升了你的頻率。而當你們調整自己到夠高的頻率時,我們會在半路相遇(巴夏調降你調高振頻),我們的能量將調和並同步,你們不會經驗到這種「失去自我認同」的感覺,或將自己力量交給我們(喪失內在力量)的感覺。
If we do it too soon, too prematurely, we’re not really doing you any favors. We’re actually be very disruptive to not only your society, but to you as an individual.
如果我們太早進行,在尚未成熟前就開始,就無法為你們帶來任何真正的助益。那樣實際上,不僅是對你們社會有影響深遠的破壞,對你們個人也是。
So, the more you change, the more you grow, the more you become more of your Self, the more you’ll be like us. The more compatible we’ll be vibrationally and the more we can interact physically. And that’s when contact will occur.
所以,你們改變得越多,成長得越多,你越能成為「真正的自己」,就會和我們越像。當我們的振動頻率越相容,我們就越能有更多的互動。而那就是你們與我們之間的公開接觸發生的時刻。
This, for us, is how contact begins: By the dissemination of ideas, reflections, and information that give you the opportunity to absorb them at your own pace, in your own timing, at your own discretion, for we force no ideas upon you.
這正是,對於我們而言,與人類的接觸如何進行的方式:藉由「散播一些(文明的)思維想法、引發思考反省的觀念和信息」,讓你們有機會以自己的速度吸收它們、以自己的步伐、以自己的判斷進行。因為我們不會強迫你們接受任何想法。
If the messages delivered by Bashar are intended to expand our awareness and prepare us for physical contact, what kind of information do the messages contain?
如果,巴夏提供信息給人類的目的,旨在擴大我們的覺知,並為「和我們進行實體公開接觸」做準備,那麼巴夏信息會包括什麼樣的內容呢?
To understand Bashar’s messages, it’s important to upgrade old and outdated definitions into ones that are more relevant for the 21st century.
要理解巴夏所講的信息,這點很重要:願意將舊的過時的定義(觀念和想法都是來自人們已有的「定義」)提升為與21世紀(今日社會),更加切題有關的新定義。
Many of Bashar’s concepts require us to expand our awareness.
許多巴夏提供的觀念都須要我們擴展自己的(意識)覺知,才能聽懂。
If we can perceive reality in the same way that ETs experience it, we create common ground and it brings us one step closer to physical contact.
如果,我們能和外星人使用相同的方式在感知實相,就會形成彼此的共同觀點,拉近彼此進行實體接觸的時機。