看見人生「所有行為背後的動機如何運作」的運作實情
How Things Work系列短片:看見人生「所有行為背後的動機如何運作」的運作實情
影片摘自:2018-Interdimensional Portals and Where to Find Them
購買網址:http://www.basharstore.com/interdimensional-portals-and-where-to-find-them/
中文翻譯:Jimmy
【看見人生「所有行為背後的動機如何運作」的運作實情】
Habits are not habits when you know it’s a habit, it becomes a choice.
It’s important to understand how the motivational mechanism works.
明白人類「採取行動與否的動機如何產生」的運作原理,非常重要。
This is how it works.
以下這是(人類做任何事的)「動機如何產生、如何運作」的原理。
There are no exceptions to this. Not any of you are in exceptions to this.
這運作原理沒有任何例外,沒有任何人是例外。
This is just built into you. It’s part of your being, as a physical mind:
這(動機運作機制)只是你們與生俱來已內建的功能,就人類物質心智來說,它是你們生命的一部分。
You always, instantly, immediately, without fail, with-out fail, always choose in the direction of what you believe benefits you. Always! There is no exception to this.
你們永遠是立即地、即刻地、毫無例外地、沒有任何例外地往「你們相信有益於自己」的方向在選擇。永遠是這樣!這一點不會有例外。
You will always choose what you believe benefits you. You will always move away from what you believe does not benefit you.
你們永遠會選擇「你相信什麼是對你有益」的,也會避開「你相信對你是無益」的。
Notice the operative word is “what you believe”.
請注意這關鍵在於:什麼是「你所相信」的。
Because you may be able to choose what doesn’t benefit you,
因為你有可能做出無益於你的選擇,
but the only reason you would realize you’re doing that, is because you have a belief that makes it look like it benefits you more than the alternative.
但你會了解你在那樣做的唯一原因是:因為你有個「讓你所做的選擇看起來對你更有益」的信念。
Once you understand that, then you can realize that any so-called “habit”, any so-called “pattern” is nothing more than the recognition that you have a particular definitional belief attached to your motivational mechanism.
一旦你明白這個道理,你就能了解:任何所謂的「習慣」、任何所謂的「(思言行)模式」,只不過是:認出你有一個「依附在產生你做事情的動機」之定義上的特定信念而已。
With respect to who it is you truly are that is somehow diminishing your perception of Who You Truly Are,
那些信念以某種方式在消減你對於「你真實的自己」的覺察感知能力,
and making it seem as if moving in the direction of your truth would actually be the least beneficial thing.
並且讓「朝向你自己內心的真相邁進」看似一件對你實際上幫助最小的事。
So when you figure out what the definition would have to be, to make your excitement seem less than exciting, to make what doesn’t excite you seem more exciting than your excitement,
因此,當你弄清楚「你一定是有一個定義」在讓你的熱忱興奮感覺好像較低,在讓原本「不是你有熱忱的事情」看似「你對它更感興奮熱忱」,
then you will have the key that allows you to then switch those things on the motivational mechanism.
那麼(在弄清楚自己對該事情的定義後),你將擁有打開「看見自己做這類事情的動機」的萬能鑰匙。
Because once you realize, once you identify what the negative belief is that is dampening your excitement,
因為一旦你領悟、一旦你辨識出「削弱你熱忱興奮的負面信念」是什麼,
you will see that it makes no sense. It’s illogical.
你會明白發現:負面信念不但沒有道理,也不合邏輯。
You will break the link that that belief has, to your truth, to your excitement, to your passion,
你會打破你與「你相信那是你的真理、你的興奮、你的熱忱」的信念之間的連結,
because it will no longer make sense to connect that belief to the idea of your passion.
因為「將那些信念和你的熱忱連結在一起」已經不再對你有意義了。
You will realize that it’s probably just a fear-based belief
你會了解發現:它可能只是一個以恐懼為基礎的信念。
…So, when you get a handle on understanding that that’s all you need to do is find that definition that makes your excitement seem less safe than where you are staying. And see that it makes no sense by identifying that belief consciously, then it will flip
.…因此,一旦你看出這訣竅,理解你所要做的就是找出「讓你覺得跟隨你的熱忱興奮會比你待在原處更不安全」的定義。並能有意識地看出認同那信念並沒有意義,那麼,你的看法就會翻轉過來。
Your motivational mechanism will flip.
你採取行動與否的「動機運作機制」也會隨之翻轉。
Because as soon as a belief makes no sense, it’s gone.
因為,一旦一個信念不再合邏輯、有意義時,那信念就會消逝。