尼爾:能真正通往神的路(path to God)是什麼?是經由如一些瑜珈行者所相信的棄絕(renunciation)嗎?而所謂的受苦(suffering)這件事又如何呢?是否如許多禁慾者說的,受苦和服務是通往神的路?是否如眾多宗教所教導的我們需藉由「做好事」才能上天堂?或如許多新時代人所說的,我們有自由為所欲為,違反或忽視任何規定,擱置任何傳統教誨,投入任何自我放縱,因而得到涅槃?哪一種方法才對?是傳統或因時空而改變的價值觀?是哪一種?是十誡或悟道七步驟?
你們一定要有一個確定的方式,是不是?……有沒有可能都不是這些方法?
尼爾:我不知道,我在問你。
那麼,我將以你們最能了解的方式回答你,雖然我要告訴你的是,你的答案就在你之內(your answer is within)。對所有聽見我的話和尋求我的真理的人,我都是這麼說。
每一顆真誠詢問「通往神的路是哪一條」的心,都被示以那條路。每一個都被給予了一個至誠的真理:順隨著你的心來到我這裡,而非經由你頭腦的探尋。在你的頭腦裡,你永遠找不到我。(Come to Me along the path of your heart, not through a journey of your mind. You will never find Me in your mind.)
Neale: What is the true path to God? Is it through renunciation, as some yogis believe? And what of this thing called suffering? Is suffering and service the path to God as many ascetics say? Do we earn our way to heaven by “being good,” as so many religions teach? Or are we free to act as we wish, violate or ignore any rule, set aside any traditional teachings, dive into any self-indulgences, and thus find Nirvana, as many New Agers say? Which is it? Strict moral standards, or do- as-you-please? Which is it? Traditional values, or make-it- up-as-you-go-along? Which is it? The Ten Commandments, or the Seven Steps to Enlightenment?
You have a great need to have it be one way or the other, don’t you… Could it not be all of these?
Neale: I don’t know. I’m asking You.
I will answer you, then, as you can best understand—though I tell you now that your answer is within. I say this to all people who hear My words and seek My Truth.
Every heart which earnestly asks, Which is the path to God? is shown. Each is given a heartfelt Truth. Come to Me along the path of your heart, not through a journey of your mind. You will never find Me in your mind.
In order to truly know God, you have to be out of your mind.