【「命運」是一種「到處都有的想法和看法」】
受苦並不是人類經驗裡必要的一部分。它不僅不必要,它還是不明智、不舒服,並對你們的健康有害。
尼爾:那麼,為什麼有這麼多人在受苦?如果你是神,為什麼你不終止一切受苦,如果你這麼不喜歡人們受苦?
我已經終止「人們需受苦」這種事。只不過你們不去運用「我給與你們去實現這點」的方法工具。
你明白嗎,受苦與「事件本身」無關,卻與一個人「對事件的反應」有關。
發生的事情只不過是發生的事情。「你對發生事情的感覺如何」則又是另一回事。
我給過你們一些你們可用來對事件反應的方法工具,來減低——事實上,是消除——痛苦,但你並沒有去運用那些方法工具。
尼爾:對不起。但為何你不消除那些事件呢?
很好的建議。但不幸的是,我無法控制它們。
尼爾:你是神,怎麼會對事件沒有控制力?
當然沒有。事件是你們在時間與空間的維度裡,選擇製造出來的東西——而我永遠不會干涉你們的選擇。那樣做的話,就消除了我創造你們的理由。關於這點,我在前面已解釋過這一切了。
有些事件你們是有意地製造出來的;有些事件是被你們吸引過來——多少無意識地。而有些事件——像是較大的天然災害——你們則把它們歸咎為「命運」。
然而,即使是你們所稱的「命運(“fate”)」,也是一種「到處都有的想法何看法(“from all thoughts everywhere”,來自各處的所有想法)」的縮寫。換言之,即地球上的意識。
尼爾:集體意識。
完全正確。
尼爾:有些人說世界正加速走上毀滅之途。我們的生態正在滅亡。我們的星球正面臨 一個重大的地球物理災禍。地震、火山,甚至地球的軸心可能會傾斜。而也有些人說集體意識可以改變所有這一切;說我們可以用我們的思維想法,拯救地球。
產生出「行動」的是「思維」。如果各地都有足夠的人相信「必須做些事情來幫助環境」,你們就能救地球。但你們必須趕快努力。因為已經造成這麼多的傷害,並且已經這麼久了。這需要一種重大的心態改變。
摘自《與神對話 1》第6章
Suffering is an unnecessary aspect of the human experience. It is not only unnecessary, it is unwise, uncomfortable, and hazardous to your health.
Neale: Then why is there so much suffering? Why don’t You, if You are God, put an end to it if You dislike it so much?
I have put an end to it. You simply refuse to use the tools I have given you with which to realize that.
You see, suffering has nothing to do with events, but with one’s reaction to them.
What’s happening is merely what’s happening. How you feel about it is another matter.
I have given you the tools with which to respond and react to events in a way which reduces—in fact, eliminates—pain, but you have not used them.
Neale:Excuse me, but why not eliminate the events?
A very good suggestion. Unfortunately, I have no control over them.
Neale:You have no control over events?
Of course not. Events are occurrences in time and space which you produce out of choice—and I will never interfere with choices. To do so would be to obviate the very reason I created you. But I’ve explained all this before. Some events you produce willfully, and some events you draw to you— more or less unconsciously. Some events—major natural disasters are among those you toss into this category—are written off to “fate.” Yet even “fate” can be an acronym for “from all thoughts everywhere.” In other words, the consciousness of the planet.
Neale:The “collective consciousness.”
Precisely. Exactly.
Neale:There are those who say the world is going to hell in a handbasket. Our ecology is dying. Our planet is in for a major geophysical disaster. Earthquakes. Volcanoes. Maybe even a tilting of the Earth on its axis. And there are others who say collective consciousness can change all that; that we can save the Earth with our thoughts.
Thoughts put into action. If enough people everywhere believe something must be done to help the environment, you will save the Earth. But you must work fast. So much damage has already been done, for so long. This will take a major attitudinal shift.