如果下結論說，分離 是一個「壞想法」，那它就無法對你們的目的有幫助 (serve your purpose)。事實上，分離的想法其實是個有福的想法，它讓「 整體」得以 認識到它是其部分之總和，甚至還更多。而當你利用這幻覺做為一個 創造經驗的工具時，它對達成你們的目的有極大的幫助。
可是當你忘了分離是一個幻覺，而把它想像成事情的真實狀態時，那幻覺就不再是「 創造」經驗，它「變成了」經驗。 (The illusion no longer create experience, it becomes experience.)
「 設計」 變成了 「經驗 」 。(The device becomes the experience.)
It would be inaccurate to conclude that the idea of Disunity was a “bad idea,” that it did not serve your purpose. Indeed, the idea of separation was a blessed idea, allowing The Whole to understand that it was the sum of its parts, and even greater still. The illusion serves your purpose magnificently when you use the illusion as a tool to create experience.
When you forget that separation is an illusion, you imagine that it is the real state of things. The illusion no longer creates experience, it becomes experience.
It is like feigning anger to make someone else more solicitous, and then actually becoming angry. Or feigning interest in someone in order to make someone else jealous, only to find that the illusion of interest has become very real indeed . . .
The device becomes the experience.
By this process you have come to actually believe that you are separate; that Disunity is possible in the unified field you call the Universe.