【「相對性」的目的:體驗一體實相之榮耀】
你們創造了「分離的幻覺」,為的是要體驗「一體的實相 」。只有當你跨出實相時,你才能經驗它。當你是整體的一部分時,你是無法體驗自己為那整體的,因為並沒有別的東西。而當「你不是」的東西不在時,「你所是」的東西也並不是。
沒有冷,熱並非熱。沒有高,矮也並非矮。如果每樣東西都是矮的,那麼就沒有東西是矮的,因為「矮」並不存在為某個可被知道的東西。它也許存在為一個觀念,卻非你能直接經驗的觀念。它只能是個概念,卻從不是你體驗到的實相。
同樣的,當分離不在時,也就沒有 合而為 一了。
如果每樣東西都被體驗為 合為一體 的,那麼,就沒有一樣東西能被體驗為 合 一的了:因為「 合為一體 」並沒有存在為一個離散的個別經驗。它並非某個可被認識的東西。它也許是一個存在的觀念,但 不是一個你能直接體驗的觀念。它只能是個想法,永遠不是你體驗到的實相。
在這樣的情境脈絡裡,你無法以「你真正是誰」(Who You Really Are) 來認識你自己。
然而,我們的願望是 要以「我們 真正是誰」 來認識我們自己 。故此,我們首先必須創造 出「我們 真正是誰」的體驗。而既然我們無法在終極實相裡創造這經驗,我們就必須經由幻覺去做 這體驗 。
以這方式,我們得以欣喜它真正是如何。以這方式,我們能體驗 「我們 真正是誰 」。
是「全部的它」。
是「一體」和「唯一的它」。
我們是那個集合體 、是多重形式的單一一體實相——我們採取了多重形式,以便可以注意到並體驗到我們的單一一體實相之榮耀。 (We are The Collective, The Single Reality In Multiple Form—having taken Multiple Form that we might notice and experience the glory of our Single Reality.)
這即「相對性的目的」(purpose of relativity)的一個簡單解釋,在我們一直持續以來的對話中,我已說過許多次。在這裡重複,是為了讓你們可以透徹的瞭解它,因而你能從自己的夢中蘇醒。
摘自《與神合一》第4章
You have created the Illusion of Disunity in order to experience the reality of Oneness. Only when you are outside the reality can you experience it. When you are part of The Whole, you cannot experience yourself as The Whole, because there is nothing else. And, in the absence of that which you are not, that which you are, is not.
In the absence of cold, hot is not. In the absence of tall, short is not. If everything is short, then nothing is short, because “short” does not exist as something that can be known. It may exist as a concept, but it is not a concept that you can directly experience. It can only be an idea, never your experienced reality.
Similarly, in the absence of Disunity, unity is not.
If everything is experienced as unified, then nothing can be experienced as unified, because “unity” does not exist as a discrete experience. It is not something that can be known. It may exist as a concept, but it is not a concept that you can directly experience. It can only be an idea, never your experienced reality.
In this context, you cannot know yourself as Who You Really Are.
Yet it is our wish to know ourselves as Who We Really Are. Thus, we must first create the experience of Who We Really Are.
Are Not. Since we cannot create this experience in Ultimate Reality, we must do so through illusion.
In this way, we can rejoice in what is really so, and know it. In this way, we can experience Who We Really Are.
The All Of It.
The One And Only.
We are The Collective, The Single Reality In Multiple Form—having taken Multiple Form that we might notice and experience the glory of our Single Reality.
This is a simple explanation of the purpose of relativity, which I have given you many times in our ongoing dialogue. It is repeated here so that you may understand it thoroughly, so that you may awaken from your dream.