用「昨日之神」(Yesterday's God)一詞，我意指： 你們 昨日「對神的認知」、昨日「關於神的觀念」。這些一直是人類走向沒落 的原因。他們沒引領人類到人類想到達的地方；他們沒帶來和平、和諧，及快樂；他們沒有產生啟蒙的黃金時代(the Golden Age of Enlightenment)。它們只為全世界帶來了眼淚、憤怒、暴力、血腥，和數不清的痛苦與恐怖的破壞。
By Yesterday's God I mean Yesterday's ideas about God, Yesterday's conceptualizations about God. These are what have been humanity's downfall. They have not led humanity to the place where it says it wishes to go. They have not brought peace, harmony, and happiness. They have not produced the Golden Age of Enlightenment. They have brought tears and anger and violence and bloodshed and untold anguish and terrible destruction across the globe and around the world.
God herself has not done this, but your ideas about God have.
God himself would never do such a thing, but human beings would, and have.
The ideas about God that humanity will embrace on that future tomorrow can and will affect all of this in a very positive way.
So, as I said, this really isn't just a modest shift in our conceptualizations about God. This is a major change, and would, in turn, create a massive alteration of our Cultural Story.
It would dramatically alter what we tell each other about life.
I'm not sure humanity is ready for a change on that order of magnitude.
Human beings have a complicated relationship with change. They don't like it very much. And that is why human beings have al- ways had a complicated relationship with God.