當我們對欲望(Desire)、意圖(intention)和想法(thought)在身體、心智、靈魂——每個人都是身心靈三面向的生命——三者之間的「運作關係」更加明晰,生活中的許多事情自然會更快抓到重點、更事半功倍、更少困惑和混淆。
搞懂巴夏和與神對話(B+C)信息,可讓你在生活中更清楚:哪些事需要去做、哪些不需去做。並且會讓我們對「需要去做的事」更快抓到重點。
事實上,光是清楚知道「哪些不需去做」這一點,就能讓我們少走許多不必要的艱辛路。這正是B+C信息之生活智慧的巨大價值。
聽神談【人類身心靈之間的「欲望」如何運作】
如果你們作為創造性的生命體,希望生命所有元素,包括到最小的粒子,能沿著(你希望的某)特定的方向移動,(你)就必須使用能聚焦能量的特定力量,來產生該能量之間的調準結盟(調整那些能量的頻率,使它們相互協調)。
而「思維、想法」(thought)就是那樣的力量。
尼爾:那麼,是什麼創造了聚焦的能量?我們如何使能量,也就是思維、想法,以特定的方式聚焦在一起?
欲望。(Desire)
欲望存在於靈魂(Desire exists in the soul. 與神對話說,欲望來自靈魂,而來自身體、頭腦的常是想要(want)或慾望。),如用一個字來解釋其特性的話,即靈魂。靈魂是「神的欲望」的局部表達──為了體驗祂自己。
欲望(Desire)是意圖(intention)的創造者。意圖是想法(thought)的創造者。想法是行動(action)的創造者。行動是結果(outcome)的創造者。
然而,並不是所有想法都是由「靈魂的欲望所引發之意圖」產生出來的。在某種意義上,想法本身也可以有「自己的頭腦」;也就是說,產生想法的能量衝動,可能來自身體的慾望。
這種慾望可能會產生不同的行動,所導致的結果也會和靈魂所欲圖的完全不同。靈魂將其意圖的結果放在你的心智(mind)裡,但身體卻讓你一瞬間脫離心智的掌控(out of your mind,也是你發瘋了的意思)。
這就是當你認為自己是一副軀體,而不明瞭自己是一個靈魂時,會發生的事。
尼爾:我們大多數人只是希望能擁有靈魂,或相信我們擁有靈魂,但卻不太肯定。而我們確信我們擁有身體──因此,我們大多數人也都這樣認定自己。
摘自《與神對話 4》第15章
if you as creative beings wish all the elements of life, down into the tiniest particle, to move in a particular direction, you must create alignment using the force of combined energy focused in a particular way.
And thought is that force.
Neale: Then what creates that focus? How do we cause energy – that is, thought – to be focused in a particular way?
Desire.
Desire exists in the soul. It is the soul, defined in one word. The soul is the local expression of God’s desire – which is to experience Itself.
Desire is the creator of intention. Intention is the creator of thought. Thought is the creator of action. Action is the creator of outcome.
Not all thought, however, is created by the intention arising out of the soul’s desire. Thought can also, in a sense, have a “mind of its own”. That is, the energy impulse that produces a thought can arise out of the body’s desires.
This produces a different kind of action, which can generate a totally different outcome than the soul had in mind. The soul put its intended outcome in your mind, but your body made you go out of your mind for a moment.
This is what happens when you think you are a body, as opposed to knowing that you are a soul.
Neale: Most of us only hope that we have a soul, or believe that we have a soul, but do not know for sure. But we are sure that we have a body – so this is what most of us think of ourselves as.