以下是2017年3月在美國出版的Conversations With God 4 : Awaken the Species《與神對話 4:喚醒人類 》第二章的精華摘錄:
聽神談【人類常會做「明知不好卻還在做」的原因】
尼爾:…如果有這麼多人知道他們是覺醒的,為什麼世界會是現在這樣子呢?我即是一個完美的例子。每天我做某事或說些什麼,或想些什麼,以任何方式來看,都不像似「已覺醒」的人的行為。如果我知道我是覺醒的,如你所說的,那為什麼我的行為方式會是這樣呢?
因為「處於覺醒並知道你所知道的」…和「讓所有你知道的完全融入你的生活」…是不同的兩件事。(Because being awake and knowing what you know . . . and having all that you know fully integrated into your life . . . are two different things.)
有時候——特別是當你們很年輕或表現不成熟時——假裝「你不知道你所知道的」,會更吸引你。或者,你只是忽視了你知道的真相。
而有時候,你們只是忘了。
你的父親是否曾對你說:「當你知道有更好的方法時,你為什麼還要這樣做?」
尼爾:當然。那句話我聽過一百次。
就讓它變成一百零一次吧。
注意這點:你們是一個非常年輕的物種。你們就像小孩子。你們是宇宙中還在蹣跚學走路的幼兒(toddlers of the universe)。所以你們到處做一些「你們知道對你們不好」的事情,因為此刻那對你們而言似乎較有趣。或是,你們只是忘記了你們已被告知的事。
這是「你們物種在地球上的集體經驗」的故事。而你也已經讓它成為你的個人經驗,即使你所知道的比這更多。
你不僅是在別人身上觀察到這是無益的行為,你自己也實際從事了這樣的行為。
但現在,放棄你們的幼稚行為,對你們是有益的。
尼爾:我知道。
我知道你知道。而這就是我一直在這裡所講的(重點和原因)。
即使那些以前不知道的人,現在也會知道。這情況正在變得過於明顯,以致連你們新誕生的物種中最不成熟的成員,也不會看不到,也不會意識不到,或假裝他們不知道。
摘自《與神對話 4:喚醒人類》第2章
Neale: If there are so many humans who know they are awake, why is the world the way it is? I’m a perfect example. Every day I do something or say something or think something that does not in any way resemble the behavior of someone who is “awakened”. If I know that I am awake, as you claim, then why do I behave the way I do?
Because being awake and knowing what you know . . . and having all that you know fully integrated into your life . . . are two different things.
Sometimes – particularly when you’re very young or acting immaturely – it’s more attractive to you to pretend that you don’t know what you know. Or just to ignore the fact that you know.
And sometimes you simply forget.
Did your father ever say to you, “Why would you do such a thing when you know better?”
Neale: Of course. I heard that a hundred times.
Make it a hundred and one.
Look, yours is a very young species. You are like children. You are the toddlers of the universe. So you go around doing things that you know are not good for you, because it seems like more fun in the moment. Or you simply forget what you’ve been told.
This is the story of your species’ collective experience on Earth. You’ve let it be your experience as an individual, too, even though you know better.
You’re not just observing non-beneficial behaviors in others, you’re actually engaging in such behavior yourself.
But now it will be beneficial for you to set aside your childish behaviors.
Neale: I know.
And I know that you know. That’s what I’ve been saying here.
Even those who did not know before, know now. It’s becoming too obvious for even the most immature members of your emerging species to not see it, to not realize it or to pretend they don’t know.